The main research topics of
the Chair are:
-
Pattern Recognition,
-
Human Language Technology,
-
Image Processing and Recognition.
See the list of publications of the Chair here.
My scientific interest is in natural language processing, especially statistical machine translation.
List of Publications |
Click to download or view |
-
J. Xu, J. Gao, K. Toutanova and H. Ney: Bayesian Semi-Supervised Chinese Word Segmentation for Statistical Machine Translation. In Proceedings of the 22nd International Conference on Computational Linguistics , Manchester, UK, August 2008.
-
Y. Deng, J. Xu and Y. Gao: Phrase Table Training for Precision and Recall: What Makes a Good Phrase and a Good Phrase Pair? In Proceedings of the 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies , Columbus, OH, June 2008.
-
J. Xu, Y. Deng, Y. Gao and H. Ney: Domain Dependent Machine Translation. In Proceedings of the Machine Translation Summit XI , Copenhagen, Danmark, September 2007.
-
J. Xu, R. Zens and H. Ney: Partitioning Parallel Documents Using Binary Segmentation. In Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (HLT-NAACL): Proceedings of the Workshop on Statistical Machine Translation , pp. 78-85, New York City, NY, June 2006.
-
D. Vilar, J. Xu, L. F. D'Haro and H. Ney: Error Analysis of Statistical Machine Translation Output. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC) , pp. 697-702, Genova, Italy, May 2006.
-
J. Xu, E. Matusov, R. Zens, and H. Ney: Integrated Chinese Word Segmentation in Statistical Machine Translation.
In Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT), Pittsburgh, PA, October 2005.
-
R. Zens, O. Bender, S. Hasan, S. Khadivi, E. Matusov, J. Xu, Y. Zhang, and H. Ney: The RWTH Phrase-based Statistical Machine Translation System.
In Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT), Pittsburgh, PA, October 2005.
-
J. Xu, R.Zens, and H. Ney: Sentence Segmentation Using IBM Word Alignment Model 1.
In Proceedings of the 10th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT 2005), pp. 280-287, Budapest, Hungary, May 2005.
-
J. Xu, R. Zens, and H. Ney:
Do We Need Chinese Word Segmentation for Statistical Machine Translation?
In Proceedings of the Third SIGHAN Workshop on Chinese Language Learning,
pp. 122-128, Barcelona, Spain, July 2004.
-
J. Xu:
A Computational Model for Sound Processing in the Human Auditory System.
In Dissertation ,
Munich, Berlin, Germany, November, 2002.
2006
-
Bilingual Sentence Segmentation
and
and
and
Splitting bilingual long sentence pairs into short pairs using the lexicon information, which helps to reduce the word alignment training time and memory requirement and to extract the parallel sentences from the parallel documents as well.
MT Evaluations |
Click to view the homepages |