Welcome to the homepage of Saša Hasan, currently PhD student at the
Human Language Technology and Pattern Recognition group, RWTH Aachen University, Germany.
The main research fields of the institute are:
- Human Language Technology, in particular Automatic Speech Recognition and Statistical Machine Translation
- Pattern Recognition
- Image Processing and Recognition
You might have a look at the full list of publications of the group.
Saša Hasan received his diploma degree in Computer Science
with major subject Computational Linguistics from the University of
Koblenz-Landau in 2003. His thesis was on ambiguous keyboards and
their usage within a syntactically enhanced disambiguation framework
based on supertagging and lightweight dependency analysis. He held a
DAAD scholarship from 1999 to 2000 and studied at the Institute for
Artificial Intelligence at the University of Georgia in Athens. In
2007, he joined Google's Machine Translation Group for a software
engineering internship. He was a PhD student and research assistant at
RWTH Aachen University from 2003 to 2009. His research focused on statistical
machine translation, in particular n-best reranking and extended
lexicon modeling. Until recently, he worked at Nuance Communications as
speech scientist in the Embedded R&D group focusing on music retrieval for
the automotive market. In October 2011, he joined SDL Language Weaver
as research scientist.
2011
2010
2009
- A. Mauser, S. Hasan and H. Ney. Extending Statistical Machine
Translation with Discriminative and Trigger-Based Lexicon Models. In
Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing (EMNLP 2009), pp. 210-218,
Singapore, August 2009.
- S. Hasan and H. Ney. Comparison of Extended Lexicon Models in
Search and Rescoring for SMT. In Proceedings of Human Language Technologies: The 2009 Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, Companion Volume: Short Papers (NAACL HLT 2009), pp. 17-20, Boulder, Colorado, June 2009.
- M. Akbacak, H. Franco, M. Frandsen, S. Hasan, H. Jameel,
A. Kathol, S. Khadivi, X. Lei, A. Mandal, S. Mansour, K. Precoda,
C. Richey, D. Vergyri, W. Wang, M. Yang, and J. Zheng. Recent Advances
in SRI's IRAQCOMM™ Iraqi Arabic-English Speech-to-Speech Translation
System. In Proceedings of the IEEE International
Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing (ICASSP),
Taipei, Taiwan, April 2009.
- T. Deselaers, S. Hasan, O. Bender, and H. Ney. A Deep Learning
Approach to Machine Transliteration. In Proceedings of the EACL
2009 Workshop on Statistical Machine Translation (WMT09), Athens, Greece, March
2009.
2008
-
S. Hasan, J. Ganitkevitch, H. Ney, and J. Andrés-Ferrer: Triplet Lexicon Models for Statistical Machine Translation. In
Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP 2008), pp. 372-381, Honolulu, Hawaii, October 2008.
- S. Hasan and H. Ney: A Multi-Genre SMT System for Arabic to
French. In Proceedings of LREC 2008 (6th
International Conference on Language Resources and Evaluation),
Marrakech, Morocco, May 2008.
- A. Mauser, S. Hasan, and H. Ney: Automatic Evaluation Measures for Statistical Machine Translation System Optimization. In Proceedings of LREC 2008 (6th
International Conference on Language Resources and Evaluation),
Marrakech, Morocco, May 2008.
2007
-
O. Bender, E. Matusov, S. Hahn, S. Hasan, S. Khadivi, and H. Ney:
The RWTH Arabic-to-English Spoken Language Translation System.
In Proceedings of the IEEE Automatic Speech Recognition and
Understanding Workshop (ASRU
2007), pp. 396-401, Kyoto, Japan, December 2007.
-
R. Zens, S. Hasan, and H. Ney: A Systematic Comparison of Training Criteria for Statistical Machine Translation.
Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP 2007), pp. 524-532, Prague, Czech Republic, June 2007.
-
S. Hasan, R. Zens, and H. Ney: Are Very Large N-best Lists Useful for SMT?
Proceedings of the Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (NAACL HLT 2007), Companion Volume: Short Papers, pp. 57-60,
Rochester, NY, April 2007.
2006
-
A. Mauser, R. Zens, E. Matusov, S. Hasan, and H. Ney: The RWTH Statistical Machine Translation System for the IWSLT 2006 Evaluation. In Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, pp. 103-110, Kyoto, Japan, November 2006.
(best paper award)
-
E. Matusov, R. Zens, D. Vilar, A. Mauser, M. Popović, S. Hasan,
and H. Ney: The RWTH Machine Translation System. In Proceedings of
the TC-STAR Workshop on Speech-to-Speech Translation,
pp. 31-36, Barcelona, Spain, June 2006.
-
S. Hasan, S. Khadivi, R. Zens, and H. Ney:
A Flexible Architecture for CAT Applications.
In Proceedings of EAMT 2006 (11th Annual Conference
of the European Association for Machine Translation), pp. 81-88, Oslo, Norway, June 2006.
-
S. Hasan, A. El Isbihani, and H. Ney: Creating a Large-Scale
Arabic to French Statistical Machine Translation System. In
Proceedings of LREC
2006 (5th International Conference on Language Resources and
Evaluation), pp. 855-858, Genoa, Italy, May 2006.
-
S. Hasan, O. Bender, and H. Ney: Reranking Translation Hypotheses
Using Structural Properties. In Proceedings of the EACL'06 Workshop on
Learning Structured Information in Natural Language Applications, pp. 41-48,
Trento, Italy, April 2006.
2005
-
R. Zens, O. Bender, S. Hasan, S. Khadivi, E. Matusov, J. Xu,
Y. Zhang, and H. Ney: The RWTH Phrase-based Statistical Machine
Translation System. In Proceedings of the International Workshop
on Spoken Language Translation (IWSLT 2005), pp. 155-162, Pittsburgh, PA, October
2005.
-
D. Vilar, E. Matusov, S. Hasan, R. Zens, and H. Ney:
Statistical Machine Translation of European Parliamentary Speeches.
In Proceedings of the MT SUMMIT X, pp. 259-266, Phuket, Thailand, September 2005.
-
O. Bender, S. Hasan, D. Vilar, R. Zens, and H. Ney:
Comparison of Generation Strategies for Interactive Machine Translation.
In Proceedings of EAMT 2005 (10th Annual Conference
of the European Association for Machine Translation), pp. 33-40, Budapest, Hungary, May 2005.
-
S. Hasan and H. Ney:
Clustered Language Models based on Regular Expressions for Statistical Machine Translation.
In Proceedings of EAMT 2005 (10th Annual Conference
of the European Association for Machine Translation), pp. 119-125, Budapest, Hungary, May 2005.
2004
-
S. Hasan and K. Harbusch:
N-Best Hidden Markov Model Supertagging to Improve Typing on an Ambiguous Keyboard.
Proceedings of the 7th International Workshop on Tree Adjoining
Grammars and Related Formalisms (TAG+7), Vancouver, Canada, May 2004.
2003
-
K. Harbusch, S. Hasan, H. Hoffmann, M. Kühn, B. Schüler:
Topic- and Author-Specific Suggestion Lists for Typing with Ambiguous Keyboards.
Proceedings of the International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing
(RANLP 2003), Borovets, Bulgaria, September 2003.
-
S. Hasan:
N-Best Hidden Markov Model Supertagging for Typing with Ambiguous Keyboards.
Diploma Thesis, Computer Science Department, University of Koblenz-Landau, Koblenz, Germany, July 2003.
-
K. Harbusch, S. Hasan, H. Hoffmann, M. Kühn, B. Schüler:
Domain-Specific Disambiguation for Typing with Ambiguous Keyboards.
Proceedings of the Workshop on Language Modeling for Text Entry
Methods at the 10th Conference of the European
Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL 2003),
Budapest, Hungary, April 2003.
2008
2007
2006
2005
2004
- Improving SMT by Using Multiple Translation Hypotheses:
talk at the TC-STAR OpenLab on Speech Translation, Trento, Italy,
March 30, 2006.
- Reranking Translation Hypotheses Using Structural Properties:
talk at the EACL 2006 Workshop on Learning Structured Information in
Natural Language Applications, Trento, Italy, April 3, 2006.
- Creating a Large-Scale Arabic to French SMT System:
talk at the Fifth International Conference on Language Resources and
Evaluation (LREC), Genoa, Italy, May 25, 2006.
- A Flexible Architecture for CAT Applications:
talk at the 11th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation (EAMT), Oslo, Norway, June 20, 2006.
- Translation from Arabic to French:
talk at the Séminaire DGA/CEP, «Traitement du langage: état de l'art, projets et perspectives»,
Centre d'expertise parisien (CEP), Arcueil, France, June 27, 2006.
- The RWTH Statistical Machine Translation System:
talk at the NIST MT Evaluation Workshop 2006, Washington D.C.,
September 6, 2006.
- Are Very Large N-Best Lists Useful for SMT?:
talk at the Human Language Technologies Conference (NAACL HLT 2007),
Rochester, New York, April 24, 2007.
- Recent Progress in Machine Translation:
talk at the Séminaire DGA/DET/CEP, «Traitement de la parole, du langage et des documents multimédias»,
Centre d'expertise parisien (CEP), Arcueil, France, June 21, 2007.
- A Multi-Genre SMT system for Arabic to French:
talk at the Sixth International Conference on Language Resources and
Evaluation (LREC), Marrakech, Morocco, May 29, 2008 and at the
Séminaire DGA/DET, «Traitement de la parole, du langage
et des documents multimédias»,
ENSTA, Paris, France, June 25, 2008.
- The TRAMES System:
talk at the Quaero WP 4 & 5 meeting, Karlsruhe, Germany, July 1, 2008.
- Triplet Lexicon Models for Statistical Machine Translation: talk at SRI International, Menlo Park, CA, October 15, 2008.
- Extended Lexicon Models for Statistical Machine Translation: talk at the Quaero CTC Workshop, Aachen, Germany, March 11, 2009.
- A Deep Learning Approach to Machine Transliteration: talk at the EACL 2009 Workshop on Statistical Machine Translation, Athens, Greece, March 31, 2009.
- Comparison of Extended Lexicon Models in Search and Rescoring for SMT: short talk at NAACL HLT 2009, Boulder, CO, June 1, 2009.
- Statistical Machine Translation using a Triplet Word Lexicon:
talk at the Séminaire DGA, «Traitement de la parole, du langage
et des documents multimédias»,
ENSTA, Paris, France, June 30, 2009.
For your information: my first name (Saša) is pronounced
Sasha, I'm male (yes, there were a few cases of people
addressing me as "Mrs." :) and in e-mails, you will find my name being
written as Sasa. This oddity is obfuscating most people's
minds, so this small notice should settle the confusion. If you're
curious about the origin of the name: it's the Russian short form of
Alexander. However, I'm not Russian but Croatian , although my
last name is not typical for Croatia. Heck, I don't know, it's kinda
weird. :)
Additional hints (I am really happy if people get the
spelling correct, especially in citations):
- LaTeX:
Sa\v{s}a
(please check your BibTeX entries ;)
- HTML:
Saša
Short CV
Saša Hasan :: hasan@cs.rwth-aachen.de :: Lehrstuhl für Informatik 6
Lehrstuhl für Informatik 6 :: Computer Science Department :: RWTH Aachen University :: D-52056 Aachen :: Germany
Ahornstr. 55 :: Building E2 :: Room 6125 :: Tel +49-241-80-21611 :: Fax +49-241-80-22219
Last modified: Thu Sep 8 18:34:13 CEST 2011
[Disclaimer]